Её новый поэтический сборник состоит из двух частей, объединённых темой вокального искусства, причём в обеих скрыто немало сюрпризов.
Первая половина книги вобрала в себя переводы всемирно известных песен, выполненные с 12 языков, вплоть до венгерского и португальского. По утверждению самой Елены Тарасенко, она решила создать русскоязычные версии знаменитых зарубежных шлягеров, потому что ей слишком заметны стилевые изъяны оригинала (шаблонность лексики, велеречивость или, напротив, вульгарность). В отдельных случаях её восприятию весьма гармоничных стихов внезапно мешала пара неловких строк, даже единственное неуместное слово. Писательница-культуролог поставила цель: дополнить прекрасную музыку качественной поэзией – и полностью реализовала непростой замысел. В переводах Тарасенко длина строк и расстановка акцентов строго следуют за структурой мелодии, все тексты эквиритмичны, их можно брать в репертуар.
Ещё более необычен второй раздел книги – удивительный памятник многолетней сетевой дружбе автора с Хором Турецкого. Каждый из участников прославленного коллектива на свой день рождения регулярно получал в подарок мадригал, сонет или басню от Елены Тарасенко, в результате чего разрозненные сочинения постепенно срослись в «групповой портрет» ярких, умных и неутомимо деятельных вокалистов. Поэтесса не связана ни с кем из хористов никакими родственными отношениями (кроме, пожалуй, духовного родства), однако она превосходно знает все тонкости их характеров и нюансы поведения. Фактически Тарасенко написала мини-энциклопедию о Хоре Турецкого, да ещё и в стихотворном виде.
Во время презентации будут звучать песни, чтецкие номера, рассуждения о некоторых фрагментах книги, ответы на устные и письменные вопросы из зала. Поскольку Елена Тарасенко 18 лет проработала в ОГПУ на кафедре философии, культурологии и религиоведения, она легко поддержит диалог и выскажет аргументированное мнение по любой интересующей зрителей проблеме.
Елена Тарасенко – автор вузовских программ по 13 дисциплинам культуроведческой направленности, обладатель Гран-при поэтического конкурса «Яицкий мост» под председательством Риммы Казаковой, победитель областного литературного конкурса «Оренбургский край – XXI век» в номинации «Автограф», лауреат литературной премии имени П.И. Рычкова в номинациях «Поэтическая книга» и «Выбор читателя». Она также автор монографии «Преподавание мировой художественной культуры в общеобразовательной школе», книги для преподавателей и студентов «Искусство театра и учебная деятельность», поэтических сборников «Интонация», «Всегда», «Соло вал-тор-ны», член жюри конкурса переводчиков Eurasian Open и литературной премии имени С.Т. Аксакова.
Мероприятие предназначено для лиц старше 12 лет.