Версия для печати
Вторник, 09 июля 2019 13:23

Непоказные сказы

Автор Юрьев Андрей, член Союза российских писателей
Оцените материал
(0 голосов)

Итак, книга «Забытые сказы» Александра Чиненкова, выпущенная Издательским центром МВГ.

Интересна уже сама задумка воскресить из народной памяти время и быт XIX века, переместить читателя в архаичную теперь данность, в которой неживое иногда становится живым по воле способного на изменение свойств природы, – живым и не всегда безопасным. Первую такую попытку проделал в Оренбуржье, на моей памяти, Евгений Баженов с «Пугачевскими сказами». Но, в отличие от Баженова, язык у Чиненкова осовременен, что, с одной стороны, делает чтение более доступным и захватывающим, с другой – пропадает оригинальность рассказа. Но это в сравнении. По внимательном чтении речь персонажей воспринимается вполне естественно. Однако же и еще один стилистический недочет, на мой взгляд, выплывает – автор обнажает переживания героев, прописывая их прямо:
- Что ж, помашу тебе вослед ручкой, – пошутила девушка. Она почувствовала волнение парня, но не подала виду.
Всегда хочется самому понять, что стоит за внезапным замешательством, например, или, наоборот, приступом развязности. Автор не оставляет тнам возможности додумывания, домысливания, включения читательской фантазии.
К недостатку стиля можно отнести и неожиданную вклейку объяснений, как например, с рассказыванием, что такое святочные гадания. Уместнее было бы вынести их в сноски, потому как прерывание сюжета такими отступлениями на повествовании сказывается нехорошо. Уточнение же «иногда зеркало кладут под подушку вместе с другими символическими предметами, чтобы увидеть во сне суженого» вовсе сбивает с настроения ритмики и языка сказа.
При этом сюжет развивается легко и естественно, следить за его переменами любопытно, но временами нагнетаемую атмосферу загадочности и тревожности прерывают излишние преувеличения (леденящий душу, зловещее существо). Это выбивает из проложенной автором же колеи рассказа, в котором все как на самом деле. В остальном? В остальном весьма цельное повествование проводит через цепь мрачных событий, через тихий ужас превращения молодой красавицы в ведьму. И в этом описание ситуации выходит за пределы частного повествования, становится обобщенным, символическим, архетипичным – прекрасная молодость, не сумевшая справиться с гордыней, замкнувшаяся в самолюбовании, становится отвратительной, живая красота – красой замогильной. Авторский посыл прочитывается четко.
Во втором рассказе сборника, «Обратная сторона портрета», встречаем те же особенности авторской подачи материала. Что же... Проработка деталей начинает напоминать фильм ужасов, преувеличения смотрятся киношными спецэффектами, «зловещий», «пугающий», «замогильный» остаются на усмотрение читателя. Как дизайнер, регулярно работающий с фотошопом и его волшебными фильтрами ?, я могу представить это подчеркивание темных красок то как повышенный контраст, то как негатив, то как заштриховку. Визуализация. Вот чего не хватает этим сказам. Иллюстрации не просто дополнили бы впечатление, а углубили восприятие и принятие читателем реальности, преподносимой автором с белизны листа.
Сказы «Мундир» и «Чаща» также погружают в мир, населяемый нежитью, борющейся за возвращение к полнокровной жизни, и в этом сказывается глубинный страх поколений, живших здОрово и здорОво, – нет ничего страшнее для них, чем болезнь от неведомых причин, не связанных с твоим поведением напрямую, и нет страшнее недочеловеков, вытягивающих из тебя жизнь по капле. Смерть? А что – смерть? О ней здесь уместно сказать строками из песни Кинчева: «Смерть – это так красиво, если б не гниль и смрад». В самом деле, я уже рассматривал в своих эссе проблему – происходит в мировом культурном поле оправдание зла, все большее и все более частое рассмотрение мотиваций бесчеловечных поступков, силящееся даже сделать Зло симпатичным. И на этом фоне сказы Чиненкова, помимо своей эстетической ценности, показывают, что Зло и человечность несовместимы, «смрад и гниль» не могут быть приемлемой данностью, и каждый в силах вовремя отвратиться от соблазна воспользоваться услугами замогильного мира.
Книга прочитана. И ее последние строки все еще навевают жуть: «А теперь вот думай и гадай, было все это на самом деле или не было».

Прочитано 842 раз Последнее изменение Четверг, 09 января 2020 14:01